Информационные системы используют ресурсы нескольких категории – средства вычислительной техники, системное и прикладное программное обеспечение, информационные, лингвистические и человеческие ресурсы. Кроме того, хотя об этом не говорится в известных определениях автоматизированных информационных систем, но подразумевается как само собой разумеющееся, для функционирования системы необходимы и другие ресурсы –помещения, их техническое оснащение, всевозможная оргтехника, электроснабжение и т.д. В этой книге они не рассматриваются, поскольку не имеют непосредственного отношения к информационным технологиям.
Информационные системы могут базироваться на различных аппаратных платформах – персональных компьютерах, мейнфреймах, суперкомпьютерах и других вычислительных системах. Они могут использовать отдельные компьютеры или вычислительные системы либо вычислительные сети различного масштаба – от локальной до глобальной сети. В информационных системах могут использоваться наряду с универсальными также и специализированные компьютеры, например так называемые машины баз данных, аппаратным путем реализующие некоторые функции реляционной алгебры.
Коммуникационное оборудование в информационных системах обеспечивает взаимодействие компонентов распределенных систем, например обмен данными между компьютерами сети, а также удаленный доступ пользователей к ресурсам системы. К числу коммуникационных ресурсов относятся выделенные или коммутируемые проводные и беспроводные каналы связи, различное сетевое оборудование, а также устройства приема-передачи информации, например телефонные или радиомодемы, антенные устройства.
Системное программное обеспечение включает операционные системы для используемых аппаратных платформ, различные операционные оболочки, повышающие уровень пользовательского интерфейса, системы программирования, разнообразные системные тесты, служебные программы для поддержки деятельности системного администратора и для других целей, сетевое программное обеспечение.
Информационные системы используют также разнообразное прикладное программное обеспечение, типовое и специализированное. Типовое прикладное программное обеспечение ориентировано на классы задач. Оно может настраиваться на конкретный случай использования. Чаще всего в качестве таких средств используются коммерческие программные продукты: СУБД общего назначения, Web-серверы, системы текстового поиска (их по традиции часто называют информационно-поисковыми системами), системы управления документами, текстовые процессоры, конверторы данных, программы распознавания текста и речи, системы электронных таблиц, генераторы отчетов для систем баз данных и др.
Специализированное прикладное программное обеспечение создается для конкретной информационной системы или для класса систем, имеющих некоторое узкое назначение. Например, в корпоративной информационной системе это могут быть программы, предназначенные для поддержки каких-либо конкретных бизнес-процессов.
Прикладное программное обеспечение информационных систем может относиться к стадии разработки или к стадии исполнения. Оно может быть общего назначения или ориентированным на конкретную предметную область. Наконец, программное обеспечение может быть ориентированным на конкретную аппаратную платформу или мобильным.
Лингвистические ресурсы информационных систем служат для:
представления информационных ресурсов в системе;
описания их свойств и свойств окружающей среды, позволяющего системе адекватно интерпретировать поддерживаемые информационные ресурсы;
обеспечения взаимодействия пользователей с системой.
В общем случае к числу лингвистических ресурсов относятся те или иные естественные или искусственные языки, а также средства их лингвистической поддержки – словари лексики естественных языков, тезаурусы предметной области, переводные словари и др. Следует отметить, что тезаурусы играют в информационных системах двоякую роль. С одной стороны, это средство лингвистической поддержки используемого в системе естественного языка. Поэтому он должен быть отнесен к категориям лингвистических ресурсов. Вместе с тем тезаурус используется как контекст для интерпретации семантики поддерживаемых в системе документов, представленных на естественном языке. В связи с этим правомерно также считать тезаурус информационным ресурсом системы.
Используемый в конкретных случаях набор лингвистических ресурсов системы зависит от требований, предъявляемых к ней.
Информационные ресурсы системы составляют главный компонент модели предметной области, которую система поддерживает. Они являются вместе с тем «сырьем» и «конечным продуктом» работы информационной системы. Конкретный вид информационных ресурсов зависит от характера системы.
Важно заметить, что в любой информационной системе поддерживается две категории информационных ресурсов. Ресурсы первой категории непосредственно используются конечными пользователями системы. Ресурсы второй категории можно было бы назвать метаресурсами. Описывая свойства ресурсов первой категории, они позволяют системе корректно оперировать ими. Как уже отмечалось, ресурсы первой категории часто называют данными независимо от среды их представления (изображения, текстовые документы, аудиозаписи и т.д.), а метаресурсы – метаданными.
Используя эту терминологию, можно сказать, что метаданные – это данные о данных. Однако фактически метаданные могут описывать свойства не только собственно данных, но и информационной системы в целом отдельных ее механизмов и их функций, других ее ресурсов, поддерживаемых технологий, пользователей и т.д. Конкретные функции метаданных и их состав в значительной мере зависят от специфики рассматриваемой сие темы и характера конкретных информационных ресурсов.
Уместно вспомнить, что данные в информационной системе представляют собой некоторую абстрактную модель реальности. Рассматривая соотношение между данными и метаданными, можно сказать, что метаданные – это данные более высокого уровня абстракции по отношению к описываемым ими данным.
В некоторых случаях метаданные сами являются предметом интереса пользователей, разработчиков системы или ее исследователей, становясь тем самым частью моделируемой реальности. Описывающие и: метаданные естественно назвать метаметаданными. Подобного род иерархия абстракций может иметь любое число уровней. В таких случая: может идти речь не только о моделях реальности, но и о метамоделях, метаметамоделях и т.д. Одним из примеров ситуации, где приходится иметь дело с метаметамоделями, могут служить спецификации стандарта CWM представления метаданных хранилищ данных, который был разработан консорциумом OMG.
Необходимая степень формализованности представления метаданных в информационной системе зависит от характера их использования. Метаданные, предназначенные для компьютерного использования, представляются в формализованном виде. Если же они предназначены для пользователей, то чаще всего представляются на естественном языке.
Вернемся теперь к информационным ресурсам информационных систем различных классов.
В системах, основанных на технологиях баз данных, поддерживаются структурированные данные, организованные в виде таблиц или каких-либо иных структур данных. К информационным ресурсам систем баз данных относятся также и схемы баз данных. В таких системах они относятся к категории метаданных.
В текстовых системах информационные ресурсы включают коллекции документов, представленных на естественных языках. Это информационные ресурсы для конечных пользователей. Кроме того, поддерживаются метаданные – тезаурусы, спецификации онтологии и т.п., которые являются информационными ресурсами, используемыми самой системой.
Пользовательские информационные ресурсы в Web – это страницы Web-сайтов, ресурсы «скрытого» Web – базы данных, а также различные доступные пользователям Web-документы, представленные в форматах, отличных от HTML. В Web нового поколения к информационным ресурсам, кроме того, относятся не только представленные на Web-сайтах XML-документы, но и различные метаданные. Они описывают схемы XML-документов, их семантику, онтологии.